Better Easier Effectiveness Services on Net
Today is
 
       

 

Content

Lesson 24 : Body


- บทที่ 1-20
- บทที่ 21-40





ดูการอ่านและสะกดคำ
ภาษาญี่ปุ่นได้ที่นี่ครับ





J-Board 
เว็บบอร์ดสำหรับ
คนรักภาษาญี่ปุ่น


สมัครสมาชิก
เพื่อรับข่าวสาร
กรุณากรอก e-mail
ของคุณด้วยครับ

E-mail Address:



บทที่ 25
"ศัพท์เกี่ยวกับร่างกาย"

karada
สวัสดีครับ วันนี้จะเรียนคำศัพท์เกี่ยวกับร่างกายนะครับ
 






 


 วันหนึ่งในเดือนมีนาคมปี 1993 (ตอนนั้นผมอยู่กรุงเทพฯ สอนภาษาญี่ปุ่นอยู่ ) ประมาณตี 1 ผมไม่สบายอย่างกะทันหันโดยไม่มีเค้า กดด้านขวาท้องน้อยก็เจ็บมาก ผมสงสัยตนเองเป็น mouchou-en (ไส้ติ่งอักเสบ) จึงรีบไปที่โรงพยาบาลแห่งหนึ่ง(ที่คนญี่ปุ่นชอบใช้บริการ) คุณหมออายุยังน้อยออกมา ตรวจร่างกายแล้วออกความคิดเห็นว่า karai mono no tabesugi desu แปลว่ากินของเผ็ดมากเกินไป แต่ผมไม่ค่อยกินของเผ็ดๆ ก็เลยยังสงสัยอยู่ ผมพูดกับคุณหมอว่า อย่างไรก็ตามผมไม่สบาย จึงอยากนอนที่นี่

ตอนเช้าในวันรุ่งขึ้น จำได้ว่าประมาณ 7 โมงเช้า คุณหมอคนใหม่มาที่ห้องของผม ท่านพูดภาษาญี่ปุ่นเก่งมาก หากหลับตาฟังเสียงเฉยๆ ต้องคิดผิดว่าเป็นคนญี่ปุ่น ท่านถามอาการแล้วบอกว่า “ คงจะเป็นไส้ติ่งอักเสบ แต่ยังไม่แน่ใจ ต้องตรวจโลหิต(หากเป็นไส้ติ่งอักเสบ จำนวนเม็ดโลหิตขาวเพิ่มขึ้น) แต่ฉันไม่มีเวลาที่จะรอผลการตรวจโลหิต มีวิธีหนึ่งที่จะรู้ทันทีว่าเป็นไส้ติ่งอักเสบหรือไม่ ใช้วิธีนี้ได้ไหม(แต่ยังไม่บอกว่าเป็นวิธีแบบไหน) ”

ผมตกลงเพราะหากเป็นไส้ติ่งอักเสบจริงๆ อยากผ่าตัดทิ้งเร็วๆ ยิ่งเร็วยิ่งดี (เพราะตอนนั้นผมทำงานยุ่งมาก) ต่อจากนั้นคุณหมอใส่ถุงมือที่บางๆ และแก้กางเกงในของผม(อายจริงๆ ) ต่อมาคุณหมอสอดนิ้วเข้าไปในตูดของผม ! เจ็บ เจ็บ เจ็บ...............

..............คุณหมอเอานิ้วกลับมา บอกว่าเป็นไส้ติ่งอักเสบแน่ๆ 10 นาทีต่อมาผมนอนในห้องผ่าตัดอยู่...........สงสัยเป็นคุณหมอฝีมือดีๆ คงจะยุ่งมาก ใครๆก็ต้องการคุณหมอฝีมือดี แต่คุณหมอครับ ผมไม่เอาวิธีแบบนี้อีกแล้วนะครับ ผมไม่ใช่ผู้รักร่วมเพศ...........

 

ทายถูกไหมครับ สุภาษิตญี่ปุ่น


  watari ni fune

  watari ข้าม ( แม่น้ำ ทะเล สะพาน )
  fune เรือ

แปลตามตัวอัษร ก็คือ เวลาข้าม จะมีเรือ

สำหรับคำตอบผมขออุบไว้ก่อน
รอดูเฉลยในสัปดาห์หน้านะครับ


Update บทที่ 26 "ikemasen"













 

หากท่านมีคำถามก็สามารถที่จะส่ง e-mail มาหาผมได้นะครับ แต่ผมต้องขออภัยล่วงหน้าถ้าบางทีไม่สามารถที่จะตอบต่อทุกคำถามได้ เอาเป็นว่า ถ้ามีคำถามที่น่าสนใจหรือเป็นประโยชน์แก่ทุกท่านแล้วล่ะก็ ผมก็จะยกมาไว้เป็นหัวข้อ ณ ที่นี่นะครับ    saito@jobbees.com  แล้วพบกันใหม่ สัปดาห์หน้านะครับ

  © Copyright 1999 -2004  Jobbees.com (Thailand) Co., Ltd.
For more information Tel :  02-712-7
047, Fax : 02-3812520 ,02-7128797
Suggestion: webmaster@jobbees.com
statistic.ws