|
- บทเรียนทั้งหมด

ดูการอ่านและสะกดคำ
ภาษาญี่ปุ่นได้ที่นี่ครับ
สมัครสมาชิก
เพื่อรับข่าวสาร
กรุณากรอก e-mail
ของคุณด้วยครับ
|
| |
|
บทที่
3 คำว่า
"Oishii"
|
คำว่า
Oishii
ตอนนี้เป็นที่รู้จักของคนไทยทั่วไปแล้ว
คงจะไม่ต้องอธิบายแล้วนะครับว่าแปลว่าอะไร
Nihon ryouri wa oishii desu
อาหารญี่ปุ่นอร่อย
|

|
โดยทั่วไปแล้วคนต่างชาติจะใช้คำว่า
Oishii แบบเดียวกับตัวอย่างข้างบน คือ ใช้กับอาหาร หรือเครื่องดื่ม แต่จริงๆ แล้วคำว่า
Oishii นอกจากของกินแล้ว ยังใช้ได้กับอย่างอื่นในกรณีต่างๆ
เช่น
|
| |
|
|
Oishii
Shigoto ( Shigoto
แปลว่า งาน
)
ตามปกติงานสบายๆ
เงินเดือนไม่ค่อยดี
ถ้าอยากได้เงินเยอะ
ก็ต้องทำงานหนัก
คงจะเป็นเรื่องธรรมดา
แต่บางทีโชคดี
ทำงานไม่หนัก
ทุกวันสบายๆ
ไม่ต้องทำโอที
แต่เงินเดือนดีมาก
ใช้แรงไม่มากนักแต่ได้ผลประโยชน์มาก
เมื่อได้งานเช่นนี้เราคนญี่ปุ่นมักจะใช้คำว่า
Oishii
|

|
|
|
Imano
shigoto wa oishii desu
ตอนนี้ทำงาน
สบายๆ (แต่ได้เงินเยอะ)
|
|
|
Korewa oishii
shigoto to omoimasuga, yatte mimasenka
ฉันคิดว่าเป็นงานดีๆ
คุณจะลองทำไหม (แนะนำให้ทำเพราะไม่หนักแต่ค่าแรงดี)
|
|
|
Oishii shigoto o
shoukai saremashitaga, kotowarimashita
มีคนแนะนำงานดีๆ
แต่ปฏิเสธ
|
|
|
Oishii shigoto to
omottara, zenzen wari ni aimasendeshita
นึกว่าเป็นงานดีๆ
แต่ไม่คุ้มค่าเลย
|
|
|
| |
|
|
Oishii hanashi
Hanashi เดิมมีความหมายว่าเรื่องราว แต่มีความหมายกว้างขวาง ซึ่งค่อนข้างจะกำกวม
|
|
|
Oishii hanashi ga arimasu
มีเรื่องที่อยากแนะนำให้คุณ (เรื่องอะไรแล้วแต่สถานการณ์)
|
|
|
|
Oishii
hanashi ni damasaremashita
ฉันถูกหลอก (ทีแรกคิดว่าเป็นเรื่องน่าสนใจ สมควรจะทำ แต่ถูกหลอก)
|
|
|
Oishii hanashi niwa wana ga arimasu
เรื่องที่ดี (เรื่องอะไรแล้วแต่สถานการณ์ ข้อเสนอก็ได้ คำแนะนำก็ได้) ต้องมีอุบายแฝงอยู่
อย่างไรก็ตามในกรณีที่ลงทุนน้อยแต่ได้ผลประโยชน์มาก จะใช้คำว่า
oishii ได้ ซึ่งใช้ได้ในทั้งทางบวกและทางลบ แต่มักจะมีลักษณะขี้โกง หรือ มีอุบายแฝงอยู่
|
|
|
| |
|
ผมเคยเป็นข้าราชการ ทำงานกรมตำรวจแห่งชาติ สอบสวนคนไทยหลายๆ คนในบรรดาผู้ต้องหามีผู้หญิงค้าประเวณีด้วย ส่วนมากสมัครใจทำการค้าประเวณี แต่บางคนถูกหลอก ทีแรกนึกว่าทำงานที่โรงงานหรือร้านอาหาร พอไปถึงญี่ปุ่นแล้วเพิ่งรู้ว่าต้องทำการค้าประเวณี
ร้านอาหารที่ไหน ให้เงินเดือนตั้งแสนบาท... |

|
Yononaka oishii hanashiwa arimasen oishii hanashi ni chuui !
|
|
|
|