Better Easier Effectiveness Services on Net
Today is
 
       

 

Content

Lesson 32 : Sonkei-go & kenjou-go


- บทที่ 1-20
- บทที่ 21-40




ดูการอ่านและสะกดคำ
ภาษาญี่ปุ่นได้ที่นี่ครับ





J-Board 
เว็บบอร์ดสำหรับ
คนรักภาษาญี่ปุ่น


สมัครสมาชิก
เพื่อรับข่าวสาร
กรุณากรอก e-mail
ของคุณด้วยครับ

E-mail Address:



บทที่ 32
"คำเคารพและคำเจียมตัว"

 

สวัสดีครับ
ภาษาญี่ปุ่นมีคำเคารพและคำเจียมตัวมากมาย
(ไม่ใช่คำสุภาพนะครับ คำสุภาพกับคำเคารพหรือคำเจียมตัว คนละอย่าง)
วันนี้จะอธิบายคำเคารพและคำเจียมตัวนะครับ
คำเคารพ       sonkei-go
คำเจียมตัว     kenjou-go

ตัวอย่างข้างบนนี้เป็นรูปพจนานุกรม ยังใช้ไม่ได้นะครับ ต้องเปลี่ยนรูปเล็กน้อย จึงจะใช้ได้ในการสนทนาจริงๆ
อย่างไรก็ตาม หากไม่ยกตัวอย่าง คงจะไม่ค่อยเข้าใจ ผมจึงขอยกตัวอย่างนะครับ


Itsu Nihon e ikaremasuka
เมื่อไรจะไปญี่ปุ่น


okyakusama ga irasshaimashita

ลูกค้ามาแล้ว


Ashita okoshi-itadakemasuka

พรุ่งนี้คุณจะมาที่นี่ได้ไหม


Ashita oukagai sasete itadakimasu
พรุ่งนี้ฉันจะไปหาคุณ


Mou goranni-nararemashitaka

ดู(อ่าน)แล้วหรือยัง


Haiken-sasete itadakimasu
 
ขอดูหน่อย


Douzo meshiagatte kudasai
 
เชิญทาน


Doko de Nihon-go o benkyou-saremashitaka
เรียนภาษาญี่ปุ่นที่ไหน
 


ที่ต้องระวังก็คือใช้คำเคารพกับตนหรือคนฝ่ายตนไม่ได้ ในทางเดียวกันใช้คำเจียมตัวกับลูกค้าไม่ได้
(บางทีคนญี่ปุ่นก็สับสน สมัยนี้มีคนญี่ปุ่นที่ใช้ไม่ถูกต้องเยอะ)


Okyakusama ga mairimashita

ตัวอย่างข้างบนนี้ใช้ไม่ได้เพราะใช้คำเจียมตัวกับลูกค้าอยู่

(ลูกค้ามาหาประธานบริษัท ท่านพูดกับลูกค้าว่า อีกไม่นานประธานจะมา กรุณารอสักครู่)

แม้เป็นประธานบริษัท แต่เวลาพูดกับลูกค้า จะเป็นบุคคลฝ่ายเดียวกับตน จึงต้องใช้คำเจียมตัว

(พนักงานคนหนึ่งถามท่านว่าประธานบริษัทจะมาเมืองไทยเมื่อไร และท่านตอบว่าจะมาพรุ่งนี้)

Shachou wa ashita irasshaimasu

กรณีนี้พุดคุยกับคนภายในบิรษัท จึงต้องใช้คำเคารพ

บางทีผมโทรหาลูกค้า ทุกครั้งพนักงานคนไทยจะรับสายก่อน แล้วค่อยโอนสายให้กับคนญี่ปุ่นที่ผมต้องการคุย
กรณีนี้ต้องไม่มี san ภายในบริษัทอาจจะเรียกเขาว่า Tanaka-san ก็ได้ แต่เวลาพูดกับบุคคลภายนอก
ต้องไม่มี san เช่น
Moushiwake gozaimasen Tanaka wa tadaima kaigichuu desu
ขอโทษ ตอนนี้ Tanaka ติดประชุมอยู่

กรณีนี้ไม่มี san แม้คุณ Tanaka เป็นเจ้านายของท่านเพราะผมเป็นบุคคลภายนอก
ดังนั้น Tanaka-san wa tadaima kaigichuu desu เป็นประโยคที่ไม่เหมาะสม

อย่างไรก็ตามอะไรเป็นคำเคารพ อะไรเป็นคำเจียมตัว คงจะใช้เวลาพอสมควรกว่าจะเข้าใจ ค่อยๆเรียนนะครับ......

 

ทายถูกไหมครับ สุภาษิตญี่ปุ่น



Bushi wa kuwanedo taka-youji

  busi  ซามูไร
kuwanedo  ถึงแม้ว่าไม่ทาน
  taka  สูง
  youji  ไม้จิ้มฟัน

มีความหมายอย่างไรเพื่อนๆ ทายถูกไหมครับ
รอดูเฉลยในสัปดาห์หน้านะครับ


       Update บทที่ 33 "ภาษาวัยรุ่น"

หากท่านมีคำถามก็สามารถที่จะส่ง e-mail มาหาผมได้นะครับ แต่ผมต้องขออภัยล่วงหน้าถ้าบางทีไม่สามารถที่จะตอบต่อทุกคำถามได้ เอาเป็นว่า ถ้ามีคำถามที่น่าสนใจหรือเป็นประโยชน์แก่ทุกท่านแล้วล่ะก็ ผมก็จะยกมาไว้เป็นหัวข้อ ณ ที่นี่นะครับ    saito@jobbees.com  แล้วพบกันใหม่ สัปดาห์หน้านะครับ

  © Copyright 1999 -2005  Jobbees.com (Thailand) Co., Ltd.
For more information Tel :  02-712-7047, Fax : 02-3812520 ,02-7128797
Suggestion: webmaster@jobbees.com statistic.ws